-
Translation Guidelines - iOS - Human Interface GuildelinesiOS/🎨 UI ⁄ UX 2020. 10. 7. 14:18
개요 Human Interface Guidelines 를 공부함에 있어 영어가 native 수준이라면 영어 원문을 그대로 받아들여 학습하는 것이 최고일 것입니다. 하지만 현재의 저의 영어 수준에서 맥락을 수월하게 이해하는 현실적인 방법이 번역을 통한 학습이라고 판단하여 번역이 불필요하다고 판단되는 키워드를 제외한 맥락을 직접 번역하며 공부하려고 합니다. 작성 이유 가이드라인을 작성하는 이유는 일관성 있는 글을 작성하고 싶기 때문입니다. 기대 효과 이후 제가 쓴 글을 다시 공부할 때, 학습 및 수정/보완 이 수월할 것이라고 예상합니다. 또한 공개 글로 설정함으로써 iOS를 갓 시작하는 저와 같은 novice 들에게 정보 공유를 하려고 하는데, 일관성 있는 글이 독자를 이해시키는 데에 큰 도움을 줄 수 있을..